Discovering the Region: Texts

18. Carlos Bulosan, America Is In the Heart: A Personal History

Carlos Bulosan, America Is In the Heart: A Personal History (Seattle: University of Washington Press, [1946] 1973), 97-112.


CHAPTER XIII

I found the dark hole of the steerage and lay on my bunk for days without food, seasick and lonely. I was restless at night and many disturbing thoughts came to my mind. Why had I left home? What would I do in America? I looked into the faces of my companions for a comforting answer, but they were as young and bewildered as I, and my only consolation was their proximity and the familiarity of their dialects. It was not until we had left Japan that I began to feel better.

One day in the mid-ocean, I climbed through the narrow passageway to the deck where other steerage passengers were sunning themselves. Most of them were Ilocanos, who were fishermen in the northern coastal regions of Luzon. They were talking easily and eating rice with salted fish with their bare hands, and some of them were walking, barefoot and unconcerned, in their homemade cotton shorts. The first-class passengers were annoyed, and an official of the boat came down and drove us back into the dark haven below. The small opening at the top of the iron ladder was shut tight, and we did not see the sun again until we had passed Hawaii.

But before we anchored at Honolulu an epidemic of meningitis spread throughout the boat and concentrated among the steerage passengers. The Chinese waiters stopped coming into our dining room, because so many of us had been attacked by the disease. They pushed the tin plates under the door of the kitchen and ran back to their rooms, afraid of being contaminated. Those hungry enough crawled miserably on their bellies and reached for their plates.

But somewhere in the room a peasant boy was playing a guitar and another was strumming a mandolin. I lay on my bunk listening and wishing I could join them. In the far corner of the

- page 97 -

dining room, crouched around the dining table, five young students were discussing the coming presidential election in the United States. Not far from them was a dying boy from Pangasinan.

One night when I could no longer stand the heat in the closed room, I screamed aloud and woke up most of the steerage passengers. The boy who had been playing the guitar came to my bed with cold water and rubbed my forehead and back with it. I was relieved of my discomfort a little and told him so.

“My name is Marcelo,” he said. “I came from San Manuel, Pangasinan.”

San Manuel?” I said. “I used to work there—in the mongo fields. I am glad to meet you.”

“Go to sleep now,” he said. “Call for me if you need my help.”

I heard his feet pattering away from me, and I was comforted. It was enough that Marcelo had come from a familiar town. It was a bond that bound us together in our journey. And I was to discover later this same regional friendship, which developed into tribalism, obstructed all efforts toward Filipino unity in America.

There were more than two hundred of us in the steerage. A young doctor and an assistant came now and then to check the number of deaths and to examine those about to die. It was only when we reached Hawaii that the epidemic was checked, and we were allowed to go out again. Some of the stronger passengers carried their sick relatives and friends through the narrow hatch and put them in the sunlight.

I was pleasantly sunning myself one afternoon when Marcelo rolled over on his stomach and touched me. I turned and saw a young white girl wearing a brief bathing suit walking toward us with a young man. They stopped some distance away from us; then as though the girl’s moral conscience had been provoked, she put her small hand on her mouth and said in a frightened voice:

“Look at those half-naked savages from the Philippines, Roger! Haven’t they any idea of decency?”

“I don’t blame them for coming into the sun,” the young man said. “I know how it is below.”

- page 98 -

“Roger!” said the terrified girl. “Don’t tell me you have been down in that horrible place? I simply can’t believe it!”

The man said something, but they had already turned and the wind carried it away. I was to hear that girl’s voice in many ways afterward in the United States. It became no longer her voice, but an angry chorus shouting:

Why don’t they ship those monkeys back where they came from?

We arrived in Seattle on a June day. My first sight of the approaching land was an exhilarating experience. Everything seemed native and promising to me. It was like coming home after a long voyage, although as yet I had no home in this city. Everything seemed familiar and kind—the white faces of the buildings melting in the soft afternoon sun, the gray contours of the surrounding valleys that seemed to vanish in the last periphery of light. With a sudden surge of joy, I knew that I must find a home in this new land.

I had only twenty cents left, not even enough to take me to Chinatown where, I had been informed, a Filipino hotel and two restaurants were located. Fortunately two oldtimers put me in a car with four others, and took us to a hotel on King Street, the heart of Filipino life in Seattle. Marcelo, who was also in the car, had a cousin named Elias who came to our room with another oldtimer. Elias and his unknown friend persuaded my companions to play a strange kind of card game. In a little while Elias got up and touched his friend suggestively; then they disappeared and we never saw them again.

It was only when our two countrymen had left that my companions realized what happened. They had taken all their money. Marcelo asked me if I had any money. I gave him my twenty cents. After collecting a few more cents from the others, he went downstairs and when he came back he told us that he had telegraphed for money to his brother in California.

All night we waited for the money to come, hungry and afraid to go out in the street. Outside we could hear shouting and singing; then a woman screamed lustily in one of the rooms down the

- page 99 -

hall. Across from our hotel a jazz band was playing noisily; it went on until dawn. But in the morning a telegram came to Marcelo which said:

YOUR BROTHER DIED AUTOMOBILE ACCIDENT LAST WEEK

Marcelo looked at us and began to cry. His anguish stirred an aching fear in me. I knelt on the floor looking for my suitcase under the bed. I knew that I had to go out now—alone. I put the suitcase on my shoulder and walked toward the door, stopping for a moment to look back at my friends who were still standing silently around Marcelo. Suddenly a man came into the room and announced that he was the proprietor.

“Well, boys,” he said, looking at our suitcases, “where is the rent?”

“We have no money, sir,” I said, trying to impress him with my politeness.

“That is too bad,” he said quickly, glancing furtively at our suitcases again. “That is just too bad.” He walked outside and went down the hall. He came back with a short, fat Filipino, who looked at us stupidly with his dull, small eyes, and spat his cigar out of the window.

“There they are, Jake,” said the proprietor.

Jake looked disappointed. “They are too young,” he said.

“You can break them in, Jake,” said the proprietor.

“They will be sending babies next,” Jake said.

“You can break them in, can’t you, Jake?” the proprietor pleaded. “This is not the first time you have broken babies in. You have done it in the sugar plantations in Hawaii, Jake!”

“Hell!” Jake said, striding across the room to the proprietor. He pulled a fat roll of bills from his pocket and gave twenty-five dollars to the proprietor. Then he turned to us and said, “All right, Pinoys, you are working for me now. Get your hats and follow me.”

We were frightened to hesitate. When we lifted our suitcases the proprietor ordered us not to touch them.

“I’ll take care of them until you come back from Alaska,” he said. “Good fishing, boys!

- page 100 -

In this way we were sold for five dollars each to work in the fish canneries in Alaska, by a Visayan from the island of Leyte to an Ilcano from the province of La Union. Both were oldtimers; both were tough. They exploited young immigrants until one of them, the hotel proprietor, was shot dead by an unknown assailant. We were forced to sign a paper which stated that each of us owed the contractor twenty dollors for bedding and another twenty for luxuries. What the luxuries were, I have never found out. The contractor turned out to be a tall, heavy-set, dark Filipino, who came to the small hold of the boat barking at us like a dog. He was drunk and saliva was running down his shirt.

“And get this, you devils!” he shouted at us. “You will never come back alive if you don’t do what I say!”

It was the beginning of my life in America, the beginning of a long flight that carried me down the years, fighting desperately to find peace in some corner of life.

I had struck up a friendship with two oldtimers who were not much older than I. One was Conrado Torres, a journalism student at a university in Oregon, who was fired with a dream to unionize the cannery workers. I discovered that he had come from Binalonan, but could hardly remember the names of people there because he had been very young when he had come to America. Conrado was small and dark, with slant eyes and thick eyebrows; but his nose was thin above a wise, sensuous mouth. He introduced me to Paulo Lorca, a gay fellow, who had graduated from law school in Los Angeles. This surreptitious meeting at a cannery in Rose Inlet was the beginning of a friendship that grew simultaneously with the growth of the trade union movement and progressive ideas among the Filipinos in the United States.

In those days labor unions were still unheard of in the canneries, so the contractors rapaciously exploited their workers. They had henchmen in every cannery who saw to it that every attempt at unionization was frustrated and the instigators of the idea punished. The companies also had their share in the exploitation; our bunkhouses were unfit for human habitation. The

- page 101 -

lighting system was bad and dangerous to our eyes, and those of us who were working in the semi-darkness were severely affected by the strong ammonia from the machinery.

I was working in a section called “wash lye.” Actually a certain amount of lye was diluted in the water where I washed the beheaded fish that came down on a small escalator. One afternoon a cutter above me, working in the poor light, slashed off his right arm with the cutting machine. It happened so swiftly he did not cry out. I saw his arm floating down the water among the fish heads.

It was only at night that we felt free, although the sun seemed never to disappear from the sky. It stayed on in the western horizon and its magnificence inflamed the snows on the island, giving us a world of soft, continuous light, until the moon rose at about ten o’clock to take its place. Then trembling shadows began to form on the rise of the brilliant snow in our yard, and we would come out with baseball bats, gloves and balls, and the Indian girls who worked in the cannery would join us, shouting huskily like men.

We played far into the night. Sometimes a Filipino and an Indian girl would run off into the moonlight; we could hear them chasing each other in the show. Then we could hear the girl giggling and laughing deliciously in the shadows. Paulo was always running off with a girl named La Belle. How she acquired that name in Alaska, I never found out. But hardly had we started our game when they ran off, chasing each other madly and suddenly disappearing out of sight.

Toward the end of the season La Belle gave birth to a baby. We were sure, however, that the father was not in our group. We were sure that she had got it from one of the Italian fishermen on the island. La Belle did not come to work for two days, but when she appeared on the third day with the baby slung on her back, she threw water into Conrado’s face.

“Are you going to marry me or not?” she asked him.

Conrado was frightened. He was familiar with the ways of Indians, so he said: “Why should I marry you?”

“We’ll see about that!” La Belle shouted, running to the door.

- page 102 -

She came back with an official of the company. “That’s the one!” she said, pointing to Conrado.

“You’d better come to the office with us,” said the official.

Conrado did not know what to do. He looked at me for help. Paulo left his washing machine and nodded to me to follow him. We went with them into the building which was the town hall.

“You are going to marry this Indian girl and stay on the island for seven years as prescribed by law,” said the official to Conrado. “And as the father of the baby, you must support both mother and child, and, if you have four more children by the time your turn is up, you will be sent back to the mainland with a bonus.”

“But, sir, the baby is not mine,” said Conrado weakly.

Paulo stepped up quickly beside him and said: “The baby is mine, sir. I guess I’ll have to stay.”

La Belle looked at Paulo with surprise. After a moment, however, she began to smile with satisfaction. Paulo was well-educated and spoke good English. But I think what finally drove Conrado from La Belle’s primitive mind were Paulo’s curly hair, his even, white teeth. Meekly she signed the paper after Paulo.

“I’ll stay here for seven years, all right,” Paulo said to me. “I’m in a mess in Los Angeles anyway—so I’ll stay with this dirty Indian girl.”

“Stop talking like that if you know what is good for you,” La Belle said, giving him the baby.

“I guess you are right,” Paulo said.

“You shouldn’t have done it for me,” Conrado said.

“It’s alright,” Paulo laughed. “I’ll be in the United States before you know it.”

I still do not understand why Paulo interceded for Conrado. When the season was over Paulo came to our bunks in the boat and asked Conrado to send him something to drink. I did not see him again.

- page 103 -

CHAPTER XIV

When I landed in Seattle for the second time, I expected a fair amount of money from the company. But the contractor, Max Feuga, came into the play room and handed us slips of paper. I looked at mine and was amazed at the neatly itemized expenditures that I was supposed to have incurred during the season. Twenty-five dollars for withdrawals, one hundred for board and room, twenty for bedding, and another twenty for something I do not now remember. At the bottom was the actual amount I was to receive after all the deductions: thirteen dollars!

I could do nothing. I did not even go to the hotel where I had left my suitcase. I went to a Japanese dry goods store on Jackson Street and bought a pair of corduroy pants and a blue shirt. It was already twilight and the cannery workers were in the crowded Chinese gambling houses, losing their season’s earnings and drinking bootleg whisky. They became quarrelsome and abusive to their own people when they lost, and subservient to the Chinese gambling lords and marijuana peddlers. They pawed at the semi-nude whores with their dirty hands and made suggestive gestures, running out into the night when they were rebuffed for lack of money.

I was already in America, and I felt good and safe. I did not understand why. The gamblers, prostitutes and Chinese opium smokers did not excite me, but they aroused in me a feeling of flight. I knew that I must run away from them, but it was not that I was afraid of contamination. I wanted to see other aspects of American life, for surely these destitute and vicious people were merely a small part of it. Where would I begin this pilgrimage, this search for a door into America?

I went outside and walked around looking into the faces of

- page 104 -

my countrymen, wondering if I would see someone I had known in the Philippines. I came to a building which brightly dressed white women were entering, lifting their diaphanous gowns as they climbed the stairs. I looked up and saw the huge sign:

MANILA DANCE HALL

The orchestra upstairs was playing; Filipinos were entering. I put my hands in my pockets and followed them, beginning to feel lonely for the sound of home.

The dance hall was crowded with Filipino cannery workers and domestic servants. But the girls were very few, and the Filipinos fought over them. When a boy liked a girl he bought a roll of tickets from the hawker on the floor and kept dancing with her. But the other boys who also liked the same girl shouted at him to stop, cursing him in the dialects and sometimes throwing rolled wet papers at him. At the bar the glasses were tinkling, the bottles popping loudly, and the girls in the back room were smoking marijuana. It was almost impossible to breathe.

Then I saw Marcelo’s familiar back. He was dancing with a tall blonde in a green dress, a girl so tall that Marcelo looked like a dwarf climbing a tree. But the girl was pretty and her body was nicely curved and graceful, and she had a way of swaying that aroused confused sensations in me. It was evident that many of the boys wanted to dance with her; they were shouting maliciously at Marcelo. The way the blonde waved to them made me think that she knew most of them. They were nearly all oldtimers and strangers to Marcelo. They were probably gamblers and pimps, because they had fat rolls of money and expensive clothing.

But Marcelo was learning fast. He requested one of his friends to buy another roll of tickets for him. The girl was supposed to tear off one ticket every three minutes, but I noticed that she tore off a ticket for every minute. That was ten cents a minute. Marcelo was unaware of what she was doing; he was spending his whole season’s earnings on his first day in America. It was only when one of his friends shouted to him in the

- page 105 -

dialect that he became angry with the girl. Marcelo was not tough, but his friend was an oldtimer. Marcelo pushed the girl toward the gaping bystanders. His friend opened a knife and gave it to him.

Then something happened that made my heart leap. One of the blonde girl’s admirers came from behind and struck Marcelo with a piece of lead pipe. Marcelo’s friend whipped out a pistol and fired. Marcelo and the boy with the lead pipe fell on the floor simultaneously, one on top of the other, but the blonde girl ran into the crowd screaming frantically. Several guns banged at once, and the lights went out. I saw Marcelo’s friend crumple in the fading light.

At once the crowd seemed to flow out of the windows. I went to a side window and saw three heavy electric wires strung from the top of the building to the ground. I reached for them and slid to the ground. My palms were burning when I came out of the alley. Then I heard the sirens of police cars screaming infernally toward the place. I put my cap in my pocket and ran as fast as I could in the direction of a neon sign two blocks down the street.

It was a small church where Filipino farm workers were packing their suitcases and bundles. I found out later that Filipino immigrants used their churches as rest houses while they were waiting for work. There were two large trucks outside. I went to one of them and sat on the running board, holding my hands over my heart for fear it would beat too fast. The lights in the church went out and the workers came into the street. The driver of the truck in which I was sitting pointed a strong flashlight at me.

“Hey, you, are you looking for a job?” he asked.

“Yes, sir,” I said.

“Get in the truck,” he said, jumping into the cab. “Let’s go, Flo!” he shouted to the other driver.

I was still trembling with excitement. But I was glad to get out of Seattle—to anywhere else in America. I did not care where so long as it was in America. I found a corner and sat down

- page 106 -

heavily. The drivers shouted to each other. Then we were off to work.

It was already midnight and the lights in the city of Seattle were beginning to fade. I could see the reflections on the bright lake in Bremerton. I was reminded of Baguio. Then some of the men began singing. The driver and two men were arguing over money. A boy in the other truck was playing a violin. We were on the highway to Yakima Valley.

After a day and a night of driving we arrived in a little town called Moxee City. The apple trees were heavy with fruit and the branches drooped to the ground. It was late afternoon when we passed through the town; the hard light of the sun punctuated the ugliness of the buildings. I was struck dumb by its isolation and the dry air that hung oppressively over the place. The heart-shaped valley was walled by high treeless mountains, and the hot breeze that blew in from a distant sea was injurious to the apple trees.

The leader of our crew was called Cornelio Paez; but most of the oldtimers suspected that it was not his real name. There was something shifty about him, and his so-called bookkeeper, a pockmarked man we simply called Pinoy (which is a term generally applied to all Filipino immigrant workers), had a strange trick of squinting sideways when he looked at you. There seemed to be an old animosity between Paez and his bookkeeper.

But we were drawn together because the white people of Yakima Valley were suspicious of us. Years before, in the town of Toppenish, two Filipino apple pickers had been found murdered on the road to Sunnyside. At that time, there was ruthless persecution of the Filipinos throughout the Pacific Coast, instigated by orchardists who feared the unity of white and Filipino workers. A small farmer in Wapato who had tried to protect his Filipino workers had had his house burned. So however much we distrusted each other under Paez, we knew that beyond the walls of our bunkhouse were our real enemies, waiting to drive us out of Yakima Valley.

I had become acquainted with an oldtimer who had had con-

- page 107 -

siderable experience in the United States. His name was Julio, and it seemed that he was hiding from some trouble in Chicago. At night, when the men gambled in the kitchen, I would stand silently behind him and watch him cheat the other players. He was very deft, and his eyes were sharp and trained. Sometimes when there was no game, Julio would teach me tricks.

Mr. Malraux, our employer, had three daughters who used to work with us after school hours. He was a Frenchman who had gone to Moxee City when it consisted of only a few houses. At the time the valley was still a haven for Indians, but they had been gradually driven out when farming had been started on a large scale. Malraux had married an American woman in Spokane and begun farming; the girls came one by one, helping him on the farm as they grew. When I arrived in Moxee City they were already in their teens.

The oldest girl was called Estelle; she had just finished high school. She had a delightful disposition and her industry was something that men talked about with approval. The other girls, Maria and Diane, were still too young to be going about so freely; but whenever Estelle came to our bunkhouse they were always with her.

It was now the end of summer and there was a bright moon in the sky. Not far from Moxee City was a wide grassland where cottontails and jack rabbits roamed at night. Estelle used to drive her father’s old car and would pick up some of us at the bunkhouse; then we would go hunting with their dogs and a few antiquated shotguns.

When we came back from hunting we would go to the Malraux house with some of the men who had musical instruments. We would sit on the lawn for hours singing American songs. But when they started singing Philippine songs their voices were so sad, so full of yesterday and the haunting presence of familiar seas, as if they had reached the end of creation, that life seemed ended and no bright spark was left in the world.

But one afternoon toward the end of the season, Paez went to the bank to get our paychecks and did not come back. The pockmarked bookkeeper was furious.

- page 108 -

“I’ll get him this time!” he said, running up and down the house. “He did that last year in California and I didn’t get a cent. I know where to find the bastard!”

Julio grabbed him by the neck. “You’d better tell me where to find him if you know what is good for you,” he said angrily, pushing the frightened bookkeeper toward the stove.

“Let me alone!” he shouted.

Julio hit him between the eyes, and the bookkeeper struggled violently. Julio hit him again. The bookkeeper rolled on the floor like a baby. Julio picked him up and threw him outside the house. I thought he was dead, but his legs began to move. Then he opened his eyes and got up quickly, staggering like a drunken stevedore toward the highway. Julio came out of the house with brass knuckles, but the bookkeeper was already disappearing behind the apple orchard. Julio came back and began hitting the door of the kitchen with all his force, in futile anger.

I had not seen this sort of brutality in the Philippines, but my first contact with it in American made me brave. My bravery was still nameless, and waiting to express itself. I was not shocked when I saw that my countrymen had become ruthless toward one another, and this sudden impact of cruelty made me insensate to pain and kindness, so that it took me a long time to wholly trust other men. As time went by I became as ruthless as the worst of them, and I became afraid that I would never feel like a human being again. Yet no matter what bestiality encompassed my life, I felt sure that somewhere, sometime, I would break free. This faith kept me from completely succumbing to the degradation into which many of my countrymen had fallen. It finally paved my way out of our small, harsh life, painfully but cleanly, into a world of strange intellectual adventures and self-fulfillment.

The apples were nearly picked when Paez disappeared with our money. We lost interest in our work. We sat on the lawn of the Malraux’s and sang. They came out of the house and joined us. The moonlight shimmered like a large diamond on the land around the farm. The men in the bunkhouse came with

- page 109 -

their violins and guitars. Julio grabbed Diane and started dancing with her; then the two younger girls were grabbed by other men.

It was while Estelle was singing that we heard a gun crack from the dirt road not far from the house. Malraux saw them first, saw the clubs and the iron bars in their hands, and yelled at us in warning. But it was too late. They had taken us by surprise.

I saw Malraux run into the house for his gun. I jumped to the nearest apple tree. I wanted a weapon—anything to hit back at these white men who had leaped upon us from the dark. Three or four guns banged all at once, and I turned to see Maria falling to the ground. A streak of red light flashed from the window into the crowd. Estelle was screaming and shouting to her father. Diane was already climbing the stairs, her long black hair shining in the moonlight.

I saw Julio motioning to me to follow him. Run away from our friends and companions? No! Goddamn you, Julio! I jumped into the thick of the fight, dark with furry. Then I felt Julio’s hands pulling me away, screaming into my ears:

“Come on, you crazy punk! Come on before I kill you myself!”

He was hurting me. Blinded with anger and tears, I ran after him toward our bunkhouse. We stopped behind a pear tree when we saw that our house was burning. Julio whispered to me to follow him.

We groped our way through the pear trees and came out, after what seemed like hours of running, on a wide grass plain traversed by a roaring irrigation ditch. Once when we thought we were being followed, we jumped into the water and waited. The night was silent and the stars in the sky were as far away as home. Was there peace somewhere in this world? The silence was broken only by the rushing water and the startled cry of little birds that stirred in the night.

Julio led the way. We came to a dirt road that led to some farmhouses. We decided to stay away from it. We turned off the road and walked silently between the trees. Then we came

- page 110 -

to a wide desert land. We followed a narrow footpath and, to our surprise, came to the low, uninhabited, wide desert of the Rattlesnake Mountains. The stars were our only guide.

We walked on and on. Toward dawn, when a strong wind came, we jumped into the dunes and covered our heads with dry bushes until it passed by. We were no longer afraid of pursuit. We were in another land, on another planet. The desert was wide and flat. There were rabbits in the bushes, and once we came upon a heard of small deer. We ran after them with a burning bush, but they just stood nonchalantly and waited for us. When we were near enough for them to recognize our scent, they turned about and galloped down the sand dunes.

When morning came we were still in the desert. We walked until about noon. Then we came to a narrow grassland. We stood on a rise and looked around to see the edge of the desert. Julio started running crazily and jumping into the air. I ran after him. At last we came to the beginning of a wide plain.

The town of Toppenish was behind us now, and the cool wind from the valley swept the plain. We rested under a tree. Julio was different from other oldtimers; he did not talk much. I felt that he had many stories with him, and I longed to know America through him. His patience and nameless kindness had led me away from Moxee City into a new life.

After a while we crossed the plain again, hiding behind the trees whenever we saw anyone approaching us. I was too exhausted to continue when we reached Zillah, where some children stoned us. We hid in an orange grove and rested. At sunset we started again. When we were nearing the town of Granger, I heard a sudden tumult of the Yakima River. Julio started running again, and I followed him. Suddenly we saw the clear, cool water of the river. We sat in the tall grass, cooling our tired bodies beside the bright stream. I was first to enter the water. I washed my shirt and spread it to dry on the grass. Sunnyside was not far off. I could hear the loud whistle of trains running seaward.

“This is the beginning of your life in America,” Julio said. “We’ll take a freight train from Sunnyside and go to nowhere.”

- page 111 -

“I would like to go to California,” I said. “I have two brothers there—but I don’t know if I could find them.”

“All roads go to California and all travelers wind up in Los Angeles,” Julio said. “But not this traveler. I have lived there too long. I know the state too damn well. . . .”

“What do you mean?” I asked.

Suddenly he became sad and said: “It is hard to be a Filipino in California.”

Not comprehending what he meant, I began to dream of going to California. Then we started for Sunnyside, listening eagerly to the train whistle piercing the summer sky. It was nearly ten in the evening when we reached Sunnyside. We circled the town, and then we saw the trains—every car bursting with fruit—screaming fiercely and chugging like beetles up and down the tracks. The voices of the trainmen came clearly through the night.

We stopped in the shadow of a water tower. Julio disappeared for a moment and came back.

“Our train leaves in an hour,” he said. “I’ll go around for something to eat. Wait for me here.”

I waited for him to come back for several hours. The train left. Then I began to worry. I went to town and walked in the shadows, looking into the darkened windows of wooden houses. Julio had disappeared like a wind.

I returned to our rendezvous and waited all night. Early the next morning another train was ready to go; I ran behind the boxcars and climbed inside one. When the train began to move, I opened the door and looked sadly toward Sunnyside. Julio was there somewhere, friendless and alone in a strange town.

“Good-bye, Julio,” I said. “And thanks for everything, Julio. I hope I will meet you again somewhere in America.”

Then the train screamed and the thought of Julio hurt me. I stood peering outside and listening to the monotonous chugging of the engine. I knew that I could never be unkind to any Filipino, because Julio had left me a token of friendship, a seed of trust, that ached to grow to fruition as I rushed toward another city.

- page 112 -

Reading the Region Home Discovering the Region Main Discovering the Region: Commentary Discovering the Region: Texts
Center for the Study of the Pacific Northwest