WEBVTT 00:00:02.809 --> 00:00:06.840 El ordenador es una herramienta valiosa 00:00:07.300 --> 00:00:10.179 Una vez he accedido a la información, 00:00:10.521 --> 00:00:12.980 el ordenador me hace más independiente 00:00:18.504 --> 00:00:20.870 Cuando utilizo un ordenador, 00:00:21.217 --> 00:00:24.779 soy como cualquier otro estudiante. 00:00:25.390 --> 00:00:31.799 Trabajando Juntos: Discapacitados y Tecnología de la Computación 00:00:32.636 --> 00:00:34.789 Consultor de Tecnologías de Acceso 00:00:34.800 --> 00:00:37.994 El ordenador es una herramienta vital para la educación y el empleo. 00:00:38.105 --> 00:00:41.198 En realidad no hay nada que haga la cantidad de cosas 00:00:41.410 --> 00:00:44.064 que un ordenador puede hacer, pero no es perfecto. 00:00:44.797 --> 00:00:47.824 Esto se debe a que no todos pueden usar un ordenador normal 00:00:48.175 --> 00:00:50.945 y es aquí donde entra la tecnología adaptativa. 00:00:51.454 --> 00:00:53.786 Con un poco de hardware o software extra 00:00:53.795 --> 00:00:55.238 los ordenadores e Internet son 00:00:55.238 --> 00:00:58.093 accesibles a gente con un amplio rango de capacidades 00:00:58.093 --> 00:00:59.485 y discapacidades. 00:00:59.676 --> 00:01:02.805 La tecnología adaptativa proporciona un gran resultado 00:01:02.957 --> 00:01:04.514 a cambio de una inversión relativamente pequeña. 00:01:05.559 --> 00:01:07.543 El coste de la tecnología adaptativa 00:01:07.808 --> 00:01:10.202 es realmente bajo, en particular 00:01:10.537 --> 00:01:13.311 cuando observas el impacto que puede 00:01:13.360 --> 00:01:15.735 tener sobre una persona capaz de hacer su trabajo 00:01:16.190 --> 00:01:17.280 de forma más efectiva y eficiente. 00:01:17.990 --> 00:01:19.553 La tecnología adaptativa aborda 00:01:19.689 --> 00:01:21.479 los restos impuestos por ciertas discapacidades específicas. 00:01:21.929 --> 00:01:23.795 Por ejemplo, la visión reducida. 00:01:25.055 --> 00:01:27.995 Visión reducida 00:01:28.995 --> 00:01:31.052 Utilizo un ampliador de pantalla 00:01:31.152 --> 00:01:34.177 que me permite ver todo lo que hay en la pantalla del ordenador 00:01:34.257 --> 00:01:39.927 y que una persona normal vería con texto normal en ella. 00:01:41.465 --> 00:01:43.301 Para alguien sensible a la luz, 00:01:43.479 --> 00:01:45.919 un programa puede invertir la pantalla, de oscuro a claro 00:01:46.054 --> 00:01:47.574 y viceversa. 00:01:50.491 --> 00:01:52.162 Las etiquetas con caracteres grandes 00:01:52.725 --> 00:01:54.574 son también útiles para los discapacitados visuales 00:01:55.015 --> 00:01:57.467 sobre todo si solo están aprendiendo a escribir a máquina. 00:01:59.285 --> 00:02:01.347 Ceguera 00:02:04.007 --> 00:02:05.932 La adaptación más habitual para gente ciega 00:02:05.992 --> 00:02:08.843 es la salida hablada. 00:02:09.105 --> 00:02:12.104 El laboratorio está bien provisto de tecnología adaptativa. 00:02:12.453 --> 00:02:15.554 Se organizan visitas y demostraciones bajo cita. 00:02:15.848 --> 00:02:18.223 En realidad, me ayuda mucho en Internet. 00:02:18.487 --> 00:02:21.950 Tengo una salida hablada que lee todo lo que aparece 00:02:21.987 --> 00:02:23.685 en la pantalla del ordenador, 00:02:23.899 --> 00:02:26.474 Así puedo acceder a lo que quiero en el ordenador 00:02:26.640 --> 00:02:28.616 y me ha ayudado mucho. 00:02:28.846 --> 00:02:31.175 Un escaner combinado con salida hablada permite a los ciegos 00:02:31.465 --> 00:02:33.573 leer material impreso. 00:02:33.813 --> 00:02:36.346 Un tipo alto disfrazado de Batman 00:02:36.558 --> 00:02:38.590 surge volando en el cielo invernal. 00:02:38.878 --> 00:02:41.529 Otras adaptaciones incluyen pantallas Braille 00:02:41.747 --> 00:02:44.707 e impresoras Braille. 00:02:46.396 --> 00:02:50.246 Discapacidad del habla y del oído 00:02:51.392 --> 00:02:53.965 La gente con discapacidad del habla o del oído 00:02:54.075 --> 00:02:56.951 puede usar sus ordenadores para comunicarse con amigos, 00:02:57.103 --> 00:02:58.793 profesores y compañeros de trabajo. 00:02:59.267 --> 00:03:02.039 Me encanta usar Internet porque es más fácil 00:03:02.039 --> 00:03:03.717 comunicarse con la gente, en vez de 00:03:03.717 --> 00:03:04.987 usar el teléfono. 00:03:05.336 --> 00:03:07.996 Puedo leerlo en lugar de escucharlo, 00:03:08.019 --> 00:03:10.189 y para mí es más fácil leer que escuchar. 00:03:10.294 --> 00:03:12.484 (Jessie) Sí, Internet es útil. 00:03:12.561 --> 00:03:15.671 Me permite comunicarme más fácilmente 00:03:15.778 --> 00:03:17.208 gracias a mi voz. 00:03:17.247 --> 00:03:23.197 Me permite decir más, expresarme más fácilmente. 00:03:23.482 --> 00:03:38.802 Jugamos ... otra ... vez 00:03:39.180 --> 00:03:41.590 ¿Jugamos otra vez? 00:03:41.939 --> 00:03:44.299 Hay sitios donde puedes aterrizar si estás en azul 00:03:44.299 --> 00:03:45.789 y eres más visible. 00:03:45.977 --> 00:03:47.267 La gente que no puede hablar 00:03:47.283 --> 00:03:49.613 puede utilizar dispositivos de comunicación para participar 00:03:49.623 --> 00:03:51.943 en discusiones de grupo e individuales. 00:03:52.304 --> 00:03:55.374 Es como el uniforme de nuestros soldados. 00:03:55.661 --> 00:03:57.451 Exactamente. 00:03:57.563 --> 00:04:00.083 Los que no pueden oír necesitan alternativas visuales 00:04:00.083 --> 00:04:01.423 a la salida de sonido. 00:04:01.933 --> 00:04:04.223 Cuando los ordenadores hablan 00:04:04.223 --> 00:04:06.073 tienen formas de poner subtítulos. 00:04:06.128 --> 00:04:09.648 El instituto debería tener un servicio de asistencia al discapacitado 00:04:09.648 --> 00:04:12.091 o al menos una persona de contacto que te atienda. 00:04:12.281 --> 00:04:14.611 El sistema computerizado que utilizo tiene 00:04:14.611 --> 00:04:17.351 una salida visual en lugar de sonora, 00:04:17.402 --> 00:04:21.402 que significa que en vez de tocar un timbre o una campana 00:04:21.473 --> 00:04:24.103 la pantalla parpadea. 00:04:25.002 --> 00:04:28.612 Discapacidad de aprendizaje 00:04:29.255 --> 00:04:31.395 Las personas con discapacidad de aprendizaje 00:04:31.415 --> 00:04:35.415 pueden usar varios programas de ayuda para leer y escribir. 00:04:36.132 --> 00:04:38.872 La tecnología adaptativa abarca desde comprobación ortográfica 00:04:38.872 --> 00:04:41.532 y gramatical, hasta entrada y salida hablada. 00:04:41.805 --> 00:04:44.585 Washington lidera la salud global a nivel mundial. 00:04:44.903 --> 00:04:48.363 Me ayuda con los deberes, porque cuando mi madre y yo 00:04:48.363 --> 00:04:50.473 intentamos hacerlos, solemos pelearnos, o sea que 00:04:50.473 --> 00:04:53.273 casi siempre resulta en algo malo. 00:04:53.281 --> 00:04:56.041 Así que si puedo hacerlos yo solo, mucho mejor. 00:04:56.219 --> 00:04:59.519 Plan para Washington Fase 2: del 7 al 13 de agosto. 00:04:59.631 --> 00:05:03.081 He utilizado básicamente procesadores de texto 00:05:03.081 --> 00:05:06.281 normales con comprobación gramatical y ortográfica, 00:05:06.281 --> 00:05:08.071 y diccionarios en el ordenador. 00:05:08.155 --> 00:05:12.015 Solo el procesador de textos ya reduce mucho el tiempo 00:05:12.015 --> 00:05:13.845 que se emplea en escribir cosas. 00:05:13.945 --> 00:05:17.565 Tengo una caja vocal que me lo lee, 00:05:17.565 --> 00:05:20.935 para que pueda entender lo que estoy leyendo. 00:05:21.427 --> 00:05:24.717 ¿Fue Hellen Keller la primera norteamericana ciega y sorda 00:05:24.718 --> 00:05:26.758 que recibió educación? 00:05:26.961 --> 00:05:29.721 Y luego cuando tengo que por ejemplo leer libros, 00:05:29.721 --> 00:05:32.141 los escaneo para que me los puedan leer, 00:05:32.141 --> 00:05:35.341 así no paso dos horas en leer una sola página o lo que sea. 00:05:35.677 --> 00:05:39.697 Lo que considero realmente útil son los programas 00:05:39.697 --> 00:05:42.226 de transcripción de sonido a texto. 00:05:42.346 --> 00:05:44.846 Ya sabes, le hablas al ordenador y él te lo escribe. 00:05:45.160 --> 00:05:46.690 En la Universidad de Washington, 00:05:46.690 --> 00:05:48.570 una variedad de hardware y software ... 00:05:48.637 --> 00:05:53.257 He escrito trabajos en clase en una cuarta parte del tiempo 00:05:53.257 --> 00:05:55.427 que habría tardado en escribirlos a mano. 00:05:55.921 --> 00:05:58.441 Con este programa, solo digo la palabra 00:05:58.441 --> 00:06:00.331 y esta aparece en la pantalla. 00:06:03.469 --> 00:06:06.729 Discapacidades de movilidad 00:06:09.568 --> 00:06:12.838 Las personas con discapacidad de movilidad tienen un amplio 00:06:12.838 --> 00:06:14.798 abanico de tecnologías adaptativas- 00:06:14.798 --> 00:06:17.038 Para algunos, resulta útil tener flexibilidad para colocar 00:06:17.041 --> 00:06:19.691 las bandejas, monitores y teclados. 00:06:21.728 --> 00:06:25.728 Yo uso una prótesis bucal para escribir. 00:06:25.813 --> 00:06:29.043 Como mínimo alcanzo hasta 30 palabras por minuto cuando 00:06:29.043 --> 00:06:32.623 las palabras van de mi cabeza al teclado. 00:06:32.783 --> 00:06:34.923 Me gusta escribir un montón de cosas 00:06:34.923 --> 00:06:38.923 y si no fuera por los ordenadores, y los procesadores de texto, 00:06:38.923 --> 00:06:41.713 correctores ortográficos y esas cosas, tardaría muchísimo más. 00:06:41.875 --> 00:06:44.605 Yo tengo un ratón de bola (trackball) para el cursor 00:06:44.605 --> 00:06:48.195 y uso Teclas Pegajosas para, por ejemplo, pulsar Ctrl + Shift 00:06:48.318 --> 00:06:52.168 El ordenador me ayuda a redactar mejor mis trabajos 00:06:52.168 --> 00:06:54.708 y es más fácil para mi brazo. 00:06:54.708 --> 00:06:56.468 No tengo que usar mi prótesis. 00:06:57.173 --> 00:07:02.233 Una cosa que uso es un teclado en el que 00:07:02.233 --> 00:07:10.006 las teclas se agrandan y hay más espacio entre ellas, 00:07:10.006 --> 00:07:16.506 porque cuando uso un teclado normal, 00:07:16.506 --> 00:07:19.966 me salen letras dobles. 00:07:23.863 --> 00:07:25.936 Para personas que escriben solo con una mano, existen teclados 00:07:26.170 --> 00:07:27.911 para zurdos y para diestros. 00:07:28.097 --> 00:07:30.121 También pueden usar un teclado en pantalla, con un puntero 00:07:31.061 --> 00:07:34.405 para la cabeza, o un palo en la boca para controlar el ordenador. 00:07:36.662 --> 00:07:41.732 Los programas de predicción de texto pueden aumentar la velocidad y precisión. 00:07:43.241 --> 00:07:43.491 Tengo un teclado en pantalla 00:07:45.013 --> 00:07:52.743 y también predicción de texto, donde yo mando una letra, por ejemplo la T 00:07:52.973 --> 00:07:55.927 y aparecen unas 5 palabras que comienzan por la T, 00:07:56.156 --> 00:07:58.460 las que más utilizo. 00:07:59.260 --> 00:08:02.784 Las palabras salen y yo hago clic sobre una y se escribe sola. 00:08:03.810 --> 00:08:05.403 Lo hago bastante rápido. 00:08:05.880 --> 00:08:08.204 Otras personas pueden elegir no usar el teclado, 00:08:08.593 --> 00:08:10.454 Utilizan el código Morse. 00:08:11.234 --> 00:08:14.255 Un interruptor de flujo de aire registra un punto al absorber 00:08:14.775 --> 00:08:15.924 y una raya al soplar. 00:08:16.225 --> 00:08:18.095 Hay disponibles aparatos y programas para traducir código Morse 00:08:18.345 --> 00:08:20.324 en lenguaje de ordenador. 00:08:20.894 --> 00:08:23.322 Este año me gradúo. 00:08:23.636 --> 00:08:26.336 Otras personas prefieren usar un sistema de entrada hablada 00:08:26.594 --> 00:08:27.781 para reemplazar el teclado. 00:08:28.011 --> 00:08:30.585 Yo uso un programa que me ayuda a escribir. 00:08:30.786 --> 00:08:31.985 Escribe todo lo que digo. 00:08:32.197 --> 00:08:35.184 Le hablo al micrófono y lo escribe 00:08:35.465 --> 00:08:36.857 en la pantalla del ordenador. 00:08:37.716 --> 00:08:40.475 Me hace sentir mucho más independiente 00:08:40.725 --> 00:08:45.207 y no tengo que depender tanto de nadie porque puedo hacerlo yo solo. 00:08:47.328 --> 00:08:48.988 Discapacidades de la salud 00:08:50.814 --> 00:08:52.624 Se puede acceder a Internet 00:08:52.624 --> 00:08:55.014 desde casi cualquier ubicación, a cualquier hora 00:08:55.014 --> 00:08:56.984 que una persona quiera hacerlo. 00:08:57.027 --> 00:08:59.837 Esto es un beneficio real para los discapacitados auditivos. 00:09:00.112 --> 00:09:05.222 Creo que el ordenador puede ayudar a niños hospitalizados. 00:09:05.514 --> 00:09:08.794 Cuando estuve en el hospital durante digamos un mes, 00:09:08.794 --> 00:09:12.544 hablaba con otros chicos y podía 00:09:12.544 --> 00:09:15.904 socializar con ellos, y la gente 00:09:15.904 --> 00:09:19.234 me enviaba correos electrónicos, saludos y que me pusiera bien. 00:09:19.355 --> 00:09:25.765 El año pasado he vivido en el hospital. 00:09:26.721 --> 00:09:30.521 y la conexión a Internet de allí 00:09:30.564 --> 00:09:33.654 me permitió comunicarme con mis profesores. 00:09:35.077 --> 00:09:38.547 Creo que Internet es realmente útil para los alumnos 00:09:38.547 --> 00:09:43.057 que no pueden ir a clases por motivos médicos, porque les ayuda 00:09:43.057 --> 00:09:46.727 a contactar con los profesores, obtener recursos y socializar 00:09:46.727 --> 00:09:48.717 con otros alumnos. Es muy útil. 00:09:50.172 --> 00:09:53.222 Tecnología significa éxito 00:09:53.952 --> 00:09:57.802 Para cualquier persona discapacitada la tecnología computacional adaptativa 00:09:57.802 --> 00:10:01.312 es un elemento vital para triunfar en la escuela y en el trabajo. 00:10:01.627 --> 00:10:05.367 Es más divertido, quiero decir, he tenido a gente que escribía para mí 00:10:05.367 --> 00:10:09.517 y, no sé, no resulta divertido decirle a alguien lo que tiene que escribir. 00:10:09.760 --> 00:10:13.320 Es como en clase de poesía, cuando me siento raro intentando 00:10:13.320 --> 00:10:15.820 decirle a algún amigo o a mi asistente 00:10:15.820 --> 00:10:18.110 lo que pienso y lo que quiero escribir en el papel. 00:10:18.235 --> 00:10:20.615 Me gusta usar mi ordenador 00:10:20.622 --> 00:10:23.012 porque me ayuda a ser independiente. 00:10:24.234 --> 00:10:37.440 Me permite expresar mis ideas. 00:10:37.940 --> 00:10:40.229 Yo vivo virtualmente en los ordenadores. 00:10:40.229 --> 00:10:43.052 En ellos la gente está en el mismo nivel. 00:10:43.420 --> 00:10:46.671 En el mundo electrónico, todos somos iguales. 00:10:48.264 --> 00:10:50.544 Para más información sobre 00:10:50.544 --> 00:10:52.504 tecnologías de accesibilidad, consulte la web 00:10:52.504 --> 00:10:58.014 www.uw.edu/accesibility 00:10:59.875 --> 00:11:01.617 El contenido de esta presentación 00:11:01.617 --> 00:11:03.564 está basado en trabajos sufragados por 00:11:03.564 --> 00:11:05.562 la Fundación Nacional para la Ciencia 00:11:05.562 --> 00:11:08.266 con referencia 9800324. 00:11:08.637 --> 00:11:10.475 Cualquier opinión, resultado, así como 00:11:10.475 --> 00:11:13.004 conclusiones o recomendaciones expresadas 00:11:13.004 --> 00:11:14.837 son las de los autores, y no reflejan 00:11:14.837 --> 00:11:16.676 necesariamente el punto de vista de 00:11:16.676 --> 00:11:18.666 la Fundación Nacional para la Ciencia. 00:11:19.244 --> 00:11:21.914 (c) 2015, Universidad de Washington 00:11:22.315 --> 00:11:24.845 Se permite la copia de este material 00:11:24.864 --> 00:11:27.524 para propósitos educativos no comerciales 00:11:27.524 --> 00:11:30.131 siempre que se cite la fuente original.